PROYECTO EDUCATIVO
Joan Mary O´Connell
Listen and Learn, s.l.
El Proyecto Educativo de Listen and Learn, s.l. está diseñado y desarrollado en un proyecto global de Innovación y Desarrollo en la enseñanza del inglés, y lo más importante, es que hemos puesto al alcance de todos los alumnos matriculados en nuestras escuelas una enseñanza de calidad y prestigio basada en la preparación de sus alumnos a los exámenes de la Universidad de Cambridge.Este Proyecto Educativo tiene unos objetivos y criterios claros. Es un método directo y comunicativo, con el que los alumnos practican las cuatro destrezas lingüísticas: escuchar, hablar, leer y escribir, con una evaluación continua y exacta de cada una, lo que les obliga aprender inglés de forma práctica, sencilla y amena.Durante el curso se lleva un proceso minucioso de evaluación trimestral al alumnado, con una programación anual desarrollada para cada grupo a través de nuestra bibliografía.
La Universidad de Cambridge nos ha otorgado con una certificación que nos acredita como Centro Preparador de estos exámenes.El claustro de profesores que Listen and Learn, s.l. tiene en plantilla está formado por profesores nativos, Examinadores Oficiales de la Universidad de Cambridge, profesores licenciados en Filología Inglesa, licenciados en Traducción e Interpretación de la lengua inglesa, diplomados en magisterio con especialidad en inglés y expertos en lengua inglesa, todos ellos con un perfil pedagógico y un nivel de conocimientos de la lengua inglesa total, y aptos para el desarrollo del Proyecto Educativo.
En la política laboral de Listen and Learn, s.l., se prima la creación de empleo estable y salarios dignificados de sus profesores y demás personal que forma parte de la plantilla. Hemos puesto en marcha una política de RR.HH. con un programa global de recursos que elimina por completo los estereotipos actuales que existen en muchas empresas. Dentro de este programa, una parte muy importante es la Conciliación Familiar de sus empleados, con un sistema de políticas participativas a través de las propuestas de mejoras que todos los profesores y empleados han de hacer al final de cada curso. El organigrama del personal elimina el sistema tradicional vertical, pasando a un sistema horizontal, donde los mismos empleados son piezas claves para el desarrollo de todo el Proyecto Educativo.El resultado final de esta política de gestión laboral, comercial y de innovación en la enseñanza del inglés, queda reflejado en los resultados de las escuelas, donde los grandes beneficiados son siempre sus usuarios.Los exámenes de la Universidad de Cambridge están concebidos para que sean equitativos para todos, independientemente de su nacionalidad, primera lengua o sexo. Para asegurarse de que dicho compromiso es una realidad, se llevan a cabo investigaciones detalladas por parte de la Universidad de Cambridge y análisis de los resultados obtenidos por los examinados. Los exámenes están respaldados por el equipo investigador del Reino Unido, además de un amplio programa de pre-evaluación que garantiza que las preguntas y tareas incluidas en los exámenes se ajusten a la capacidad real de los examinados. La finalidad de las escuelas es la preparación de sus alumnos a estos exámenes; todos ellos evaluados por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.Las escuelas ofrecen cursos para niños y niñas a partir de 4, en los niveles de Pre-Starters, Starters, Movers y Flyers, y para los jóvenes y adultos se ofrecen los niveles de KET, PET, FCE, CAE y CPE (siempre de acuerdo a la demanda de alumnos por edad y nivel).
Estos niveles de conocimiento y dominio de la lengua inglesa están evaluados por el órgano oficial de Europa denominado Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER):
A1 – Acceso - Starters y Movers- (No se imparte en la EOI).
A2 – Plataforma –Flyers y KET For Schools- (Equivale a 1º y 2º de la EOI).
B1 – Umbral –PET For Schools- (Equivale a 1º, 2º, 3º y 4º de la EOI).
B2 – Avanzado –FCE- First Certificate in English-(Equivale a los 6 años de la EOI).
C1 – Dominio operativo eficaz -CAE Certificate in Advanced English- (No se imparte en la EOI).
C2 –Maestría -CPE Certificate of Proficiency in English-(No se imparte en la EOI).
Estos exámenes cuentan con un amplio reconocimiento por parte de miles de organizaciones educativas y empresas de todo el mundo. Los exámenes abren puertas a niveles superiores de educación y mejoran las perspectivas laborales.Prácticamente todas las universidades y escuelas superiores de Reino Unido y centenares de centros de Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda y otros muchos países de Europa y del resto del mundo aceptan los exámenes de la Universidad de Cambridge en sus distintos niveles, establecidos en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas, como prueba de que el estudiante posee una capacidad lingüística suficiente para poder recibir un curso impartido en inglés.Las autoridades educativas de muchos países, incluyendo el Reino Unido, han homologado oficialmente estos exámenes dentro de sus sistemas educativos oficiales.Estos exámenes, conocidos en todo el mundo, gozan de un amplio reconocimiento a efectos laborales o académicos. Un certificado de la Universidad de Cambridge supone un pasaporte a una serie de ventajas prácticas:
- Acceso al nuevo Plan Bolonia (GRADO).
- Acceso a una Universidad Internacional de habla inglesa o superior.
- Puntos para las oposiciones nacionales.
- Créditos en las Universidades españolas al inicio de la formación Universitaria.
- Posibilidad de obtener una beca ERASMUS.
En base a todo este Proyecto Educativo, vamos a intentar crear una Red de Escuelas de Inglés en toda la provincia de Madrid. El inicio de este proceso de expansión se ha empezado en Móstoles, debido al perfil económico y social del municipio, seguido por Boadilla del Monte.
¿Qué diferencia hay entre una Escuela de Inglés donde se prepara a los alumnos para los Exámenes de la Universidad de Cambridge y la Escuela Oficial de Idiomas?
Hasta hace tres o cuatro años, las Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI), impartían cursos de inglés sin estar evaluados por el órgano oficial europeo denominado Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), por lo que estos cursos y acreditaciones sólo estaban reconocidos por las instituciones públicas españolas, no teniendo ningún valor académico en el resto de Europa al no estar evaluados por el organismo oficial europeo MCER.A partir de entonces, las EOI tienen que evaluarse por el MCER, una evaluación complicada al no tener un Proyecto Educativo común, puesto que los niveles de conocimiento del idioma son diferentes en cada EOI, debido a que todas ellas funcionan independientemente, sin ajustarse a un programa educativo de evaluación común.Todo ello hizo que la evaluación que se realizó en su día, resultó ser a la baja, es decir, sólo pudieron acreditar tres niveles de los seis que marca el MCER, el A2, B1 y B2 que son las acreditaciones actuales que otorgan las EOI de España.De acuerdo al programa formativo de las EOI, 1º y 2º curso equivale al A2, 3º y 4 curso equivale al B1 y 5º y 6º curso equivale al B2. Imposibilitando el acceso al nivel de iniciación A1, al ser obligatorio empezar por el A2. También imposibilita el acceso a titulaciones superiores como son los niveles C1 y C2, por no estar evaluados ni acreditados para impartir estos niveles avanzados, y con la particularidad de que el acceso en las EOI en la enseñanza del inglés es a partir de los 16 años.
¿Cómo se traduce esa desigualdad formativa?
Las escuelas están diseñadas para impartir todo el proyecto en la preparación de sus alumnos a los Exámenes de la Universidad de Cambridge, iniciando el aprendizaje de sus alumnos a partir de los 4 años. Un alumno que haya empezado con nosotros a los 4 o 7 años, con 16 años, edad mínima con la que se puede acceder a la EOI, probablemente ya tiene el FCE (First Certificate in English) - B2 del MCER, pudiendo seguir avanzando en su formación lingüística hacia niveles más altos reconocidos y evaluados por el MCER, como son los niveles C1 y C2.
¿Qué es el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas?
El Marco de referencia europeo proporciona una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes, manuales, etc. en toda Europa. Describe de forma integradora lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes de lenguas con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, así como los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera eficaz. La descripción también comprende el contexto cultural donde se sitúa la lengua. El Marco de referencia define, asimismo, niveles de dominio de la lengua que permiten comprobar el progreso de los alumnos en cada fase del aprendizaje y a lo largo de su vida.Se pretende que el Marco de referencia venza las barreras producidas por los distintos sistemas educativos europeos que limitan la comunicación entre los profesionales que trabajan en el campo de las lenguas modernas. El Marco proporciona a los administradores educativos, a los diseñadores de cursos, a los profesores, a los formadores de profesores, a las entidades examinadoras, etc., los medios adecuados para que reflexionen sobre su propia práctica, con el fin de ubicar y coordinar sus esfuerzos y asegurar que estos satisfagan las necesidades de sus alumnos. Una de las finalidades del Marco de referencia es ayudar a los usuarios a describir los niveles de dominio lingüístico exigidos por los exámenes y programas de evaluación existentes con el fin de facilitar las comparaciones entre distintos sistemas de certificados. Con este propósito se han desarrollado el esquema descriptivo y los niveles comunes de referencia.
Los seis niveles cubren adecuadamente el espacio de aprendizaje que resulta pertinente para los estudiantes de lenguas europeas respecto a estos fines.Cuando observamos estos seis niveles, sin embargo, vemos que son interpretaciones respectivamente superiores e inferiores de la división clásica de Básico, Intermedio y Avanzado. Por tanto, el esquema propuesto adopta un principio que se ramifica en “hipertextos”, desde una división inicial en tres niveles amplios: A, B y C.
•NIVEL A: A1, Acceso y A2, Plataforma.
•NIVEL B: B1, Umbral y B2, Avanzado.
•NIVEL C: C1, Dominio operativo eficaz y C2 Maestría
Estos exámenes cuentan con un amplio reconocimiento por parte de miles de organizaciones educativas y empresas de todo el mundo. Los exámenes abren puertas a niveles superiores de educación y mejoran las perspectivas laborales.Prácticamente todas las universidades y escuelas superiores de Reino Unido y centenares de centros de Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda y otros muchos países de Europa y del resto del mundo aceptan los exámenes de la Universidad de Cambridge en sus distintos niveles, establecidos en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas, como prueba de que el estudiante posee una capacidad lingüística suficiente para poder recibir un curso impartido en inglés.Las autoridades educativas de muchos países, incluyendo el Reino Unido, han homologado oficialmente estos exámenes dentro de sus sistemas educativos oficiales.Estos exámenes, conocidos en todo el mundo, gozan de un amplio reconocimiento a efectos laborales o académicos. Un certificado de la Universidad de Cambridge supone un pasaporte a una serie de ventajas prácticas:
- Acceso al nuevo Plan Bolonia (GRADO).
- Acceso a una Universidad Internacional de habla inglesa o superior.
- Puntos para las oposiciones nacionales.
- Créditos en las Universidades españolas al inicio de la formación Universitaria.
- Posibilidad de obtener una beca ERASMUS.
En base a todo este Proyecto Educativo, vamos a intentar crear una Red de Escuelas de Inglés en toda la provincia de Madrid. El inicio de este proceso de expansión se ha empezado en Móstoles, debido al perfil económico y social del municipio, seguido por Boadilla del Monte.
¿Qué diferencia hay entre una Escuela de Inglés donde se prepara a los alumnos para los Exámenes de la Universidad de Cambridge y la Escuela Oficial de Idiomas?
Hasta hace tres o cuatro años, las Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI), impartían cursos de inglés sin estar evaluados por el órgano oficial europeo denominado Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), por lo que estos cursos y acreditaciones sólo estaban reconocidos por las instituciones públicas españolas, no teniendo ningún valor académico en el resto de Europa al no estar evaluados por el organismo oficial europeo MCER.A partir de entonces, las EOI tienen que evaluarse por el MCER, una evaluación complicada al no tener un Proyecto Educativo común, puesto que los niveles de conocimiento del idioma son diferentes en cada EOI, debido a que todas ellas funcionan independientemente, sin ajustarse a un programa educativo de evaluación común.Todo ello hizo que la evaluación que se realizó en su día, resultó ser a la baja, es decir, sólo pudieron acreditar tres niveles de los seis que marca el MCER, el A2, B1 y B2 que son las acreditaciones actuales que otorgan las EOI de España.De acuerdo al programa formativo de las EOI, 1º y 2º curso equivale al A2, 3º y 4 curso equivale al B1 y 5º y 6º curso equivale al B2. Imposibilitando el acceso al nivel de iniciación A1, al ser obligatorio empezar por el A2. También imposibilita el acceso a titulaciones superiores como son los niveles C1 y C2, por no estar evaluados ni acreditados para impartir estos niveles avanzados, y con la particularidad de que el acceso en las EOI en la enseñanza del inglés es a partir de los 16 años.
¿Cómo se traduce esa desigualdad formativa?
Las escuelas están diseñadas para impartir todo el proyecto en la preparación de sus alumnos a los Exámenes de la Universidad de Cambridge, iniciando el aprendizaje de sus alumnos a partir de los 4 años. Un alumno que haya empezado con nosotros a los 4 o 7 años, con 16 años, edad mínima con la que se puede acceder a la EOI, probablemente ya tiene el FCE (First Certificate in English) - B2 del MCER, pudiendo seguir avanzando en su formación lingüística hacia niveles más altos reconocidos y evaluados por el MCER, como son los niveles C1 y C2.
¿Qué es el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas?
El Marco de referencia europeo proporciona una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes, manuales, etc. en toda Europa. Describe de forma integradora lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes de lenguas con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, así como los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera eficaz. La descripción también comprende el contexto cultural donde se sitúa la lengua. El Marco de referencia define, asimismo, niveles de dominio de la lengua que permiten comprobar el progreso de los alumnos en cada fase del aprendizaje y a lo largo de su vida.Se pretende que el Marco de referencia venza las barreras producidas por los distintos sistemas educativos europeos que limitan la comunicación entre los profesionales que trabajan en el campo de las lenguas modernas. El Marco proporciona a los administradores educativos, a los diseñadores de cursos, a los profesores, a los formadores de profesores, a las entidades examinadoras, etc., los medios adecuados para que reflexionen sobre su propia práctica, con el fin de ubicar y coordinar sus esfuerzos y asegurar que estos satisfagan las necesidades de sus alumnos. Una de las finalidades del Marco de referencia es ayudar a los usuarios a describir los niveles de dominio lingüístico exigidos por los exámenes y programas de evaluación existentes con el fin de facilitar las comparaciones entre distintos sistemas de certificados. Con este propósito se han desarrollado el esquema descriptivo y los niveles comunes de referencia.